![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_logo-white.png)
SUBTITLING AND TRANSLATION
O QUE FAZEMOS?
LEGENDAGEM E
TRADUÇÃO AUDIOVISUAL
Legendamos todo o tipo de conteúdo audiovisual para facilitar a sua difusão e ajudá-lo a atrair audiência. Quer seja no idioma original do vídeo, quer seja traduzido para outros idiomas, a legendagem requer conhecimentos específicos do ponto de vista linguístico e técnico.
Trabalhamos com a tecnologia mais avançada para criar legendas ajustadas aos parâmetros de sincronização, concisão, precisão e correção linguística e cultural.
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_cine-icon.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/cine.psd.png)
(VOD, web, TV)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_formacion-icon.png)
Formação virtual, tutoriais
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_videos-icon.png)
Vídeos institucionais e corporativos
ACESSIBILIDADE
![subbabel_audiovisual-icon subbabel_audiovisual-icon](https://subbabel.com/wp-content/uploads/elementor/thumbs/subbabel_audiovisual-icon-q26vjpulprbai4mhrn6gijl3fb3yquf0spxrr680m8.png)
Todo o tipo de conteúdo audiovisual
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_eventosub-icon.png)
Eventos (legendagem/LGP em simultâneo)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_audioguias-icon.png)
Audioguias
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_signoguias-icon.png)
Guias de língua gestual
TRADUÇÃO E LOCALIZAÇÃO
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-traduccion-icono.png)
Tradução
geral
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-traduccionesp-icono.png)
Tradução especializada (literária, científica, financeira, jurídica…)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-traduccionjurda-icono.png)
Tradução juramentada ou certificada
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-tecnico-icono.png)
Localização de software e documentação técnica
LOCUÇÃO, VOICE-OVER E DOBRAGEM
Somos especialistas na tradução e adaptação de textos para locuções, voice-over e dobragem. Contamos com locutores profissionais nativos e atores numa grande variedade de idiomas em todos os géneros e setores.
Proporcionamos-lhe uma tradução adaptada para sincronia labial e pronta para ser utilizada em qualquer estúdio de gravação ou, se preferir, podemos ser nós a gravá-la e enviamos-lhe o áudio ou o vídeo terminado.
![subbabel_audiovisual-icon subbabel_audiovisual-icon](https://subbabel.com/wp-content/uploads/elementor/thumbs/subbabel_audiovisual-icon-q26vjpulprbai4mhrn6gijl3fb3yquf0spxrr680m8.png)
Vídeos promocionais
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-videopubli-icono.png)
Vídeos
publicitários
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_formacion-icon.png)
Vídeos de
divulgação
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_videos-icon.png)
Comunicações corporativas
PROJEÇÃO DE LEGENDAS
EM ESPETÁCULOS
Projetamos legendas em tempo real no ecrã em festivais de cinema, peças de teatro e ópera e outros eventos.
Contamos com um software próprio desenvolvido pela Subbabel, uma tecnologia que nos permite garantir uma sincronia perfeita entre as legendas e o filme ou o espetáculo, sem interferir com a experiência do público.
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_cine-icon.png)
Festivais e
cinematecas
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-teatro-icono.png)
Teatro
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-espectaculos-icono.png)
Espetáculos
Pós-produção
Se não tiver conhecimentos ou recursos para realizar a última fase do seu projeto audiovisual, podemos ajudá-lo com a integração de legendas, a edição do vídeo/áudio ou a musicalização. Lidamos com todo o tipo de formatos de legendas e standards (srt, stl, DCP) e editamos e localizamos projetos de Premiere, DaVinci Resolve, After Effects, etc.
Entregamos os materiais prontos para serem incorporados em qualquer plataforma digital.
![subbabel-integracionsub-icono subbabel-integracionsub-icono](https://subbabel.com/wp-content/uploads/elementor/thumbs/subbabel-integracionsub-icono-q26vjpulprbai4mhrn6gijl3fb3yquf0spxrr680m8.png)
Integração de
legendas
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-edicion-icono.png)
Edição de
vídeo/áudio
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel-musica-icono.png)
Musicalização
COMO O FAZEMOS?
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_video-still.jpg)
CONFIE EM NÓS
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-24.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-28.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-34.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-25.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-29.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-32.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-33.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-36.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-30.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-27.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-35.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-26.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-23.png)
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Rectangulo-31.png)
QUEM SOMOS?
![Carlos Pérez Botella
Managing partner & Co-Founder](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/1-1.png)
Managing partner & Co-Founder
![Jennifer Vela Valido - Co-Founder](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/2.png)
Co-Founder
![Javier Pérez Vigaray - Managing partner & Co-Founder](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/3.png)
Managing partner & Co-Founder
![Karen Rodríguez Anadón - Managing partner - Business Development](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/4.png)
Managing partner - Business Development
![Muriel De Armas Gil - Senior Project Manager](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/5.png)
Senior Project Manager
![Chaxiraxi López Mendoza - Accesibility Expert](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/7.png)
Accesibility Specialist
![Débora González Tapia - Editor/Subtitler](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/8.png)
Editor/Subtitler
![Diego Juárez Constantino - Editor/Subtitler](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/9.png)
Editor/Subtitler
![Jimena Pardo - Translator/Subtitler](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/10.png)
Translator/Subtitler
![Rita Oliveira - Translator/Subtitler](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/11.png)
Translator/Subtitler
![Sally Ríos Kuri - Translator/Subtitler](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/12.png)
Translator/Subtitler
![Caty Fernández Utiel - Project Manager](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/13.png)
Project Manager
![Juliette Mora French Team Lead](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/12/Juliette.png)
French Team Lead
![](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/subbabel_logo-color.png)
Somos uma equipa de linguistas amantes de cinema, televisão e tudo aquilo que está relacionado com o mundo audiovisual. Já trabalhámos em inúmeros projetos ao longo dos anos e podemos afirmar com orgulho que nunca perdemos um cliente.
Somos próximos, ouvimos e envolvemo-nos nos seus projetos com a mesma paixão com que o faz.
Sabemos que a criatividade, a atenção ao pormenor e o conhecimento da cultura à qual o conteúdo se dirige são tão importantes como qualquer processo estrito de qualidade.
Deixe o seu projeto nas nossas mãos e desfrute de poder vê-lo a tornar-se realidade tanto como nós desfrutamos.
PROJETOS RECENTES
![Koncert balkonowy Balcony Concert](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/koncert-balkonowy.jpg)
Balcony Concert
![Bosco](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/bosco.jpg)
![Brotherhood](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/brotherhood.jpg)
![Don't get too comfortable](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/dont-get-too-comfortable.jpg)
![Le choix de FatiFati's Choice](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/le-choix-de-fati.jpg)
Fati's Choice
![Écoutez le battement de nos imagesListen to the beat of our images](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/ecoutez-le-battement-de-nos-images.jpg)
Listen to the beat of our images
![Le Dernier RefugeThe Last Shelter](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/le-dernier-refuge.jpg)
The Last Shelter
![Yoon](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/yoon.jpg)
![BeokisA guitar in the bucket](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Beokis.jpg)
A guitar in the bucket
![Shatranj-e baadChess Game of the Wind](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/shatranj-e-baad.jpg)
Chess Game of the Wind
![Children of the Mist](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/children-of-the-mist.jpg)
![Diários de OtsogaThe Tsugua Diaries](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/diarios-de-otsoga.jpg)
The Tsugua Diaries
![Father's Day](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/fathers-day.jpg)
![Geographies of Solitude](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/geographies-of-solitude.jpg)
![Ghosts of the Ozarks](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/ghosts-of-the-ozarks.jpg)
![I remember it rained](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/i-remember-it-rained.jpg)
![Kino-Pravda](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/kino-pravda.jpg)
![Memoryland](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/memoryland.jpg)
![Nanook of the North](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/nanook-of-the-north.jpg)
![Nazarbazi](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/nazarbazi.jpg)
![Nosferatu](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/nosferatu.jpg)
![PiligrimaiPilgrims](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/piligrimai.jpg)
Pilgrims
![Prince of Broadway](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/prince-of-broadway.jpg)
![Shared resources](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/shared-resources.jpg)
![Somleng Reatrey Sound of the Night](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/somleng-reatrey.jpg)
Sound of the Night
![Starlet](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/Starlet.jpg)
![Tsuki wa noborinu The Moon Has Risen](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/tsuki-wa-noborinu.jpg)
The Moon Has Risen
![The Timekeepers of Eternity](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/the-timekeepers-of-rternity.jpg)
![Una planta en el desierto A Plant in the Desert](https://subbabel.com/wp-content/uploads/2022/11/una-planta-en-el-desierto.jpg)
A Plant in the Desert